Life is most certainly getting the way of my good blogging intentions, so here’s a quick post with links to some useful French translation sites. It’s by no means exhaustive – more a way of me keeping track of the list I have so far – and I’ll update it in future, when I have more time.
My Top Five English-French Translation Tools
This is a new one to me but it looks interesting as it’s just an English-French translation tool. I haven’t had much chance to use it yet but I know that will change. With a few months of use behind me I hope to have some idea how it compares to other tools I’ve been using, nameley:
This is an excellent translation tool, far superior to Google, which really does come up with some dubious translations at times. Reverso also has an excellent dictionary, which gives context-based translations.
Google Translate is probably the least accurate but also the most convenient. Perhaps this is most useful in the web browser, allowing you to quickly translate a page from French (or any other language) into English. It’s not perfect but you can get the idea. If you’re using this for translation from English to French I recommend running your text through another translation tool as well and then cross-checking any differences. Google seems to simplify translation and doesn’t account for nuance. It’s the quick and dirty option.
Linguee is fantastic dictionary and als very useful for translating short phrases – definitely one of the best translation tools that’s out there given it takes context into account. There’s now a mobile app, which I’m yet to try out.
Whenever James sees me using Google Translate he berates me for forgetting about the Cambridge Dictionary translation tool. This is his favourite. I use it as one of my go-tos for double-checking Google’s efforts.